Compact Guide

Пользуйтесь услугами общественного транспорта

Что входит в сферу общественного транспорта? [0:03]

К общественному транспорту относятся автобусы и поезда . В крупных городах пассажирам зачастую предлагают воспользоваться метрополитеном и трамваями .

Общественный железнодорожный транспорт состоит из городских электричек (S-Bahn) и региональных поездов. Поезда серебристо-белого цвета с красной линией IC и ICE сюда не относятся. Это поезда дальнего следования.

Покупка билетов [00:36]

В каждой поездке необходимо иметь при себе действительный билет на проезд.

При этом Вы можете выбирать между различными видами билетов: Если Вы намереваетесь совершить одну поездку, то Вам удобнее всего приобрести одноразовый билет (Einzel-Ticket). Если Вы хотите быть мобильным в течение месяца, купите месячный проездной билет (Monatsfahrkarte). Стоимость билетов зависит от города и транспортного предприятия, которые их предлагают.

Приобрести билет можно [01:05]

В автоматах , например, на вокзалах и станциях метро или в центрах обслуживания пассажиров. В автобусах тоже можно приобрести билет в передней части салона у водителя. Автоматы по продаже билетов также иногда устанавливают в трамваях. СОВЕТ: Перед поездкой поинтересуйтесь, какой билет Вам необходим и приобретите его лучше всего заранее.  

Компостирование билетов [01:34]

Многие виды билетов перед началом поездки необходимо закомпостировать. Определить это можно по пустой полоске, расположенной на билете сбоку Icon: Ticket - freie Fläche. Для этого на остановках предусмотрены компостеры, которые также имеются в автобусах и трамваях. СОВЕТ: Если Вы не знаете, какой Вам нужен билет, обратитесь к персоналу в центре обслуживания пассажиров. Они охотно Вам помогут.  

Поездка [02:05]

Остановку автобуса можно определить по этому знаку: Icon: Baushaltestelle (H)
Вход в метро обозначен вот этим знаком: Icon: Zugang U-Bahn (U)
Знак Icon: S-Bahn-Haltestelle (S) символизирует станцию городской электрички S-Bahn.

Стоять на путях метрополитена или поездов запрещается. Это опасно для жизни и наказуемо.

Разрешается пересекать трамвайные пути в подходящих для этого местах. Проявляйте при этом осторожность, поскольку трамвай движется относительно бесшумно и имеет длинный тормозной путь!

Посадка и высадка разрешена только на предусмотренных для этого остановках. Поезда, метро и трамваи останавливаются на каждой станции соответствующего маршрута. ВАЖНО: Будьте внимательны при посадке и высадке. Разговор по мобильному или прослушивание музыки могут отвлечь Вас и стать причиной несчастного случая.

Посадка [03:03]

Во время ожидания сохраняйте достаточную дистанцию относительно дорожного полотна или прибывающих автобусов и трамваев.

При посадке подождите, пока не выйдут все желающие пассажиры. Если все места заняты и Вам приходится стоять во время поездки, крепко держитесь за поручень.

Высадка [03:27]

В автобусах для того, чтобы подать водителю сигнал о том, что на следующей остановке Вы намереваетесь выйти, можно воспользоваться кнопкой «STOPP». Подождите до полной остановки автобуса. Иногда может пройти несколько секунд, прежде чем дверь откроется.

Внимательно следите за собой и своими детьми.

В общем и целом общественный транспорт является безопасным и экологически чистым средством передвижения.

Междугородный транспорт [03:58]

Если Вы намереваетесь совершить дальнюю поездку, в Вашем распоряжении поезда дальнего следования и междугородные автобусы. Приобрести билеты на них можно в интернете на сайтах www.bahn.de и www.fernbusse.de, в бюро путешествий и на вокзалах.
Ознакомиться с расписанием движения и маршрутами следования можно с помощью мобильных приложений „DB Navigator“ и „Busliniensuche“.

Краткий курс немецкого языка

Wie komme ich bitte zum Bahnhof? [Как мне добраться до вокзала??]

Entschuldigung. Wissen Sie, wo der Bus abfährt? [Извините. Откуда отъезжает автобус?]

Kennen Sie den Weg zur U-Bahn? [Вы знаете дорогу к метро?]

Könnten Sie mir bitte mit dem Kinderwagen helfen? [Не могли бы вы мне помочь с коляской?]